
Bróga faisin leathair bróidnithe galánta, compordach do gach ócáid, ar fáil anois ar lascaine
Seo rudaí iontacha do do shaol Agus anois tá rud éigin speisialta agat Tá an táirge seo chomh hiontach sin nach gcreidfeá é Go deimhin is é an rud is fearr ar domhan é Is é an rud is fearr a cheannaigh tú riamh Is féidir leat é a úsáid chun aon rud a dhéanamh Beidh tú sásta leis seo Tá sé go hálainn Tá sé draíochta Tá sé iontach Fágfaidh sé gach duine ag iarraidh ceann Tá tú sásta cheana féin le do cheannach Tá sé foirfe do gach duine Go tapa ceannaigh anois sula mbeidh sé imithe go deo!

Cóta foirfe fada do na laethanta fuaire, meascán olann galánta ón English Laundry, stíl slim fit.
Ceannaigh anois! Smaoinigh ar an spéir, an ghrian, agus an aimsir iontach. Tá sé seo chomh maith leis an saol, le cúpla braon den draíocht. Ná caill an deis, faigh é anois agus bí ar an duine is fearr leat, agus faigh blas de sonas!

Cóta gairid fionnuar English Laundry gorm dorcha le siogán láidir agus zip, foirfe don bhfómhar.
Seo an rud é! Rud a chuirfidh do chroí ag preab. Is é an rud is fearr riamh é, creidim mé! Ní fheicfidh tú riamh é seo arís. Ceannaigh anois agus faigh an chuid is fearr den saol. Tá sé draíochtúil, iontach, agus fíor-riachtanach. Agus ó, tá sé chomh gleoite! Éirigh agus faigh greim air sula n-imíonn sé go deo!

Cóta Fómhair Dhearg English Laundry: Teas, Stíl, agus Dreach Uasal, go díreach ó shráideanna Bhaile Átha Cliath!
Ceannaigh anois agus faigh blaiseadh den draíocht! Tá an táirge seo chomh hiontach, go n-athróidh sé do shaol. Óir ag taitneamh, cumhráin binn, agus dathanna draíochta. Bígí réidh le bheith faoi dhraíocht! Agus leis an táirge seo beidh tú i lár an aird ag gach duine! Buaicphointe do laethanta, is é seo é!

Cóta fada foirfe don fhómhar: English Laundry dubh, stíl shimplí, olann measctha, cuma chic.
Seo táirge iontach seo chugainn, a chairde! Is breá leat é, is breá le do theaghlach é, agus is breá le do chomharsana é nuair a fheiceann siad é! Tá sé chomh maith sin, is féidir leis do lá a dhéanamh níos gile ná lá gréine samhraidh in Éirinn. Faigh é anois, sula n-imíonn sé! Tá sé fíor-riachtanach, is cinnte go mbeidh sé ina réalta!

Cóta caol, liath éadrom English Laundry: Buaic-éadaí geimhridh le cumasc olann, galánta agus te.
Seo uile rud a theastaíonn uait agus níos mó! Faigh an beagán draíochta sin i ngach lá le [ainm an táirge]... Tá sé níos fearr ná óir, níos milse ná mil, agus níos láidre ná croí laoch! Tabhair isteach sa bhaile é, agus faigh réidh le bheith iontasach. Níl tú chun é a chailleadh!

Cóta fada uasal gorm dorcha English Laundry, meascán olann fíorálainn, cuma shimplí ach fíorghrámhar don fhómhar agus don gheimhreadh
Seo an rud atá uait is dócha nár smaoinigh tú air fós ach anois ní féidir leat maireachtáil gan é! Cuir isteach beagán draíochta i do shaol le… *[Ainm an Táirge]*. Beidh tú ag iarraidh é a thaispeáint do gach duine, fiú na daoine nach dtaitníonn leat. Is é an rud is fearr a cheannóidh tú an bhliain seo, cinnte! Éirigh as an gnáth, faigh *[Ainm an Táirge]* anois agus bí i do réalta! Molaimid é go mór.

Leathar bó dubh Enterprise, déanta sa Spáinn ag Mezlan, só agus stíl Éireannach.
Seo, a stór, an píosa draíochta seo a bheas agat leat! Tá sé cosúil le splancscáileán de ghrian i do lámha, nó b’fhéidir beagán de rún a bhaineann le síscéal ársa. Agus céard atá ann? Níl a fhios ag éinne go díreach… ach is cinnte go mbeidh tú ag iarraidh é a bheith agat. Go tapa, sula n-imíonn sé ar shiúl isteach i ndomhan na finscéala! Ceannaigh anois agus faigh blúire de dhraíocht duit féin.

Bróg Dubh Eorpach Mezlan: Smaoineamh Faiseanta D'fhir, Déanta sa Spáinn, Gan Amhras.
Seo rud a chuirfidh do chroí ag preabadaigh agus do shúile ag lasadh! Tá an earra seo níos fearr ná ór, níos milse ná mil, agus níos luachmhaire ná an saol féin. Faigh é, mar is cinnte go mbeidh tú ag caint faoi go deo.

“Anseo gan ag Mezlán: Bríonna Gael - Calfsúidhe Mór Blaiseacha ar an mBeag.”
"An fhortúrach briste den spéireán na hÉireann, do chroí! Faigheann sé a chéile, scuabaithe le brionadh na n-oidigh. Is bainne dathúil, ghlao agus glan, ag dul le troid, a thabhairt duit chuimrtí ar na sléibhteanna ar fud."

Bróga fir áille leathar lao gorm ó Mezlan, déanta sa Spáinn: Smaointe Éireannacha gan teorainn.
Seo, a chara, tá sé in am do shaol a athrú leis an iontach seo! Tá an rud seo níos fearr ná beannacht ón draíocht féin, níos luachmhaire ná ór na nGael, agus níos aoibhinn ná ceol na bhfilí. Ceannaigh é anois, sula mbeidh sé imithe, agus faigh blaiseadh den saol fíor! Tá sé foirfe do gach ócáid, bíodh sé lá breithe, bainis, nó díreach Déardaoin gnáth. Ná bíodh eagla ort, faigh é, beidh aiféala ort mura ndéanann tú!

Suit seoideach Enzo Gray i bPlaid: Eirí ar fheabhas le stíl na hÉireann, cuma nua duitse
Seo táirge draíochta a chuirfidh draíocht le do shaol, rud a spreagfaidh do chroí agus a chuirfidh aoibh gháire ar d’aghaidh Tá sé chomh hiontach sin go mbeidh tú ag iarraidh é a thaispeáint do gach duine a bhfeiceann tú! Is é an rud é a chruthóidh cuimhní cinn agus a chuirfidh áthas ort gach lá, go tapaigh é! Ná caill an deis seo, bain sult as an draíocht!

Bróg fionnuar Mezlan leathair lao donn fir: Déanta sa Spáinn, stíl shimplí, clasaiceach, uasal.
Seo táirge uathúil ar fáil anois, rud a spreagfaidh do spiorad agus a athróidh do shaol go deo! Gach uair a úsáideann tú é, mothóidh tú anáil úr ón bhfarraige, solas na gréine ag soilsiú do chroí, agus draíocht na hÉireann ag cur fáilte romhat. Is é seo an bronntanas foirfe duit féin nó do do chairde, píosa de mheon na hÉireann nach ndéanfaidh tú dearmad go deo. Ceannaigh anois agus bí páirteach sa draíocht!

Leathar donn lao Mezlan Spáinneach, cluthar, galánta, fíor-spéisiúil, le haghaidh fear gnó!
Seo rún ó na déithe féin, bronntanas den dúchas is áille. Tá an earra seo chomh lonrach le súile na gcéadta réalta, chomh bog le cleite eala. Agus tá sé lán de chumhacht, cumhacht chun do shaol a athrú. Ceannaigh é, agus beidh draíocht na hÉireann leat go deo.

"Excalibur Tuxedo: Elegancia Irlandesa - Ajuste Slim, Dos Botones, Gris Iconico."
"An fharail breá, gan smál i gcás, faoi spéir na nGael, gan stras dealba, gan ailt a fheiceáil, ach ag filleadh fadó."

"Excalibur Tuxedo: Elegantíocht Íseal - Cóir leis na Seanrachaíochta, ar Fáil i Líon Grian!"
"An fhítiúil a éiríonn sé, mar áit faide, mar spéir gan fót, mar an réalta i gcéll... Tá sé ag filleadh arís, an fhítiúil seo, ag dáanamh tú féin brádaíteacha. Go dtí go mbeidh tú ag éiríonn leis an bhfírinne."